Subject: hangout Пожалуйста, помогите перевести.Слово встречается в следующем контексте: Truth was, women went for him in a major way. In fact, the girl at the car rental counter couldn't have been more obvious about her interest if she'd used semaphore flags. "Where are you staying?" "Are you in town alone?" "If you're looking for a good hangout, you might want to Заранее спасибо |
бар (хотела уже гневно рявкнуть, что, дескать, не может быть, чтоб такого не нашлось в словарях, но, выходит, что в Мтране нет |
где потусоваться? может быть клуб, бар, подъезд, и тд |
не надо на меня рявкать, само слово я посмотрела. но мне хотелось понять как ЗДЕСЬ оно должно переводиться.... |
божечки мои, ну как же оно может переводиться кроме как "бар"? Barnaby's, down by the dock хотя можно, конечно, представить ражего Варнаву, у которого после работы тусуются в подъезде земляничные блондинки. Там, за доком. |
этакий гадюшник в квартире |
Место где можно зависнуть/ отвиснуть/ оттянуться. |
You need to be logged in to post in the forum |