|
link 25.04.2008 9:56 |
Subject: revenues and earnings econ. Добрый день, помогите, пожалуйста, с переводом, фраза встречается в следующем предложении:The company has continued to achieve strong sales growth since its turnaround, reflected in both revenues and earnings. Есть еще вопрос по этому же предложению: у меня такое ощущение, что после слова turnaround пропущен кусок целый, просится сказуемое... Заранее спасибо |
рост объемов продаж, который отражается в показателях выручки и прибыли. имхо все правильно: sales growth reflected in revenues and earnings |
|
link 25.04.2008 11:42 |
Спасибо, а куда тогда приткнуть turnaround, это же, вроде, оборачиваемость.. |
|
link 25.04.2008 12:00 |
Все-все, ответ не нужен, сама додумалась:) |
одно из значений - вывод из кризиса, оздоровление. санация |
You need to be logged in to post in the forum |