|
link 15.04.2008 8:18 |
Subject: samples and test pieces met. Пожалуйста, помогите перевести.Samples в контексте испытаний металла (если test pieces - это образцы) One sample sufficient for one set of six impact test pieces if the impact test is required for the quality specified in EN 10025-2 to EN 10025-6. и дальше: Samples and test pieces shall be marked so that the original products and their location and orientation in the product is known. Выражение встречается в следующем контексте: стандарт EN 10025-1:2004, о подготовке образцов к испытаниям Заранее спасибо |
Судя по фразе: One sample sufficient for one set of six impact test pieces if the impact test is required for the quality specified in EN 10025-2 to EN 10025-6 можно подумать, что сначала берут образец (sample), а потом из него делают 6 образцов для испытаний (6 test pieces). |
насколько я знаю, в этом контексте лучше использовать "проба" вместо "образца" |
You need to be logged in to post in the forum |