DictionaryForumContacts

 anna123

link 14.04.2008 9:43 
Subject: Помогите перевести 1 пр-ие
An act of an attorney appointed under sub-regulation 12.9 in accordance with the instrument under which the attorney was appointed binds the company. Помогите, пожалуйста, мне вроде смысл ясен, но не могу сформулировать

 zazaka

link 14.04.2008 10:25 
О чем звон-то? Что за документ? О чем шла речь до и после?

 anna123

link 14.04.2008 10:56 
. Назначенное доверенное лицо, согласно пункту 12.9. в соответствии с доверенностью связан обязательствами с компанией.
можно ли так перевести пр-ие?

 zazaka

link 14.04.2008 11:12 
Я имела в виду что за документ, приведенного предложения мне недостаточно, чтобы уловить весь смысл и оценить ваш перевод. А еще пожелание: в юр.доках, за исключением крайней необходимости, лучше не переставлять слова в предложении, из-за этого могут возникнуть проблемы со смыслом или особо дотошным заказчиком.

 

You need to be logged in to post in the forum