Subject: their own popular legitimacy Здравствуйте!Пожалуйста, помогите перевести правильно выражение:their own popular legitimacyВыражение встречается в следующем контексте:Actors in both branches have made their strategic decisions about whether to confront or compromise with the other side depending on their perceptions of their own popular legitimacy and that of their opponents. Вот мой перевод:Политические деятели в обеих ветвях власти приняли стратегические решения о том, противостоять ли или идти на компромисс с другой стороной в зависимости от восприятия их собственной популярной законности и таковой же у их противников. Огромное спасибо! |
You need to be logged in to post in the forum |