Subject: помогите с переводом Reasonable reserves for future expenditures and contingenciesReasonable return on equity on investment Financial reserves to maintain an appropriate credit rating Подскажите как это перевести. Я что то слов не найду подходящих. |
имхо, -соответствующие резервы на покрытие будущих и непредвиденных затрат -приемлемая прибыль от инвестиций -финансовые резервы для сохранения соответствующего кредитного рейтинга |
You need to be logged in to post in the forum |