Subject: стройзаказчик construct. Пожалуйста, помогите перевести. СТРОЙЗАКАЗЧИКВыражение встречается в следующем контексте:Перевожу визитку на английский. Перечисляются виды услуг: Проектирование, генеральный подряд, строительно-монтажные работы, услуги СТРОЙЗАКАЗЧИКА. Designing, package job contract, building and installation works, ...servicies? Заранее спасибо |
Исходите из сути: Стройзаказчик - это тот, кто заказывает строительство, т.е. по сути это клиент.Я бы перевела: all clients services - т.е. оказывают все услуги, необходимые клиенту/заказчику. |
You need to be logged in to post in the forum |