DictionaryForumContacts

 mos60

link 4.04.2008 7:39 
Subject: пикейные жилеты
Пожалуйста, помогите перевести: пикейные жилеты

Выражение встречается в следующем контексте: Хорошо было пикейным жилетам давних врмемен

Заранее спасибо

 3golos

link 4.04.2008 7:47 
pique waistcoat/vest

 nephew

link 4.04.2008 7:50 
контекст нужен
м быть aficionados of politics, armchair /porch political experts, political thumbsuckers

 mos60

link 4.04.2008 8:09 
Вообще-то это из "Золотого теленка". Может, кто видел в переводе

 Alexander Oshis moderator

link 4.04.2008 8:56 
Вообще-то это из "Золотого теленка
Да что Вы? Не может быть....

Вообще-то, лучше смотреть на контекст. Прямая цитата из никому не известного в англоязычном мире произведения скорее всего не сработает. Поэтому см. рекомендации nephew

 

You need to be logged in to post in the forum