DictionaryForumContacts

 SV

link 28.03.2008 11:22 
Subject: Poly(melamine-co-formaldehyde),methylated
Очень прошу помочь в переводе химического вещества

Poly(melamine-co-formaldehyde),methylated

Подскажите, как правильно здесь перевести "-co-"?

Заранее благодарю.

 серёга

link 28.03.2008 11:43 
здесь poly и co означают "сополимер". но проще имхо написать "метилированная меламино-формальдегидная смола". пусть меня поправят полимерщики.

 HeneS

link 28.03.2008 11:52 
Вообще "-co-" в сочетании с "poly-" обычно намекает на сополимер.
Но в данном случае о сополимере говорить не приходится и наиболее аккуратная форма - "метилированный продукт поликонденсации меламина с формальдегидом".

 SV

link 28.03.2008 13:59 
Огромное спасибо! Очень выручили!

 

You need to be logged in to post in the forum