Subject: Poly(melamine-co-formaldehyde),methylated Очень прошу помочь в переводе химического веществаPoly(melamine-co-formaldehyde),methylated Подскажите, как правильно здесь перевести "-co-"? Заранее благодарю. |
здесь poly и co означают "сополимер". но проще имхо написать "метилированная меламино-формальдегидная смола". пусть меня поправят полимерщики. |
Вообще "-co-" в сочетании с "poly-" обычно намекает на сополимер. Но в данном случае о сополимере говорить не приходится и наиболее аккуратная форма - "метилированный продукт поликонденсации меламина с формальдегидом". |
Огромное спасибо! Очень выручили! |
You need to be logged in to post in the forum |