Subject: Dollar rallies as traders square bets Меня особенно интересует, как в данном контексте можно перевести аж несколько фраз:Dollar rallies as traders square bets The dollar rallied strongly on Thursday after sharp falls in commodity prices and as traders cut back bets against the beleaguered currency, sparking speculation of a major reversal. to square bets Не называть же валюту осажденной, окруженной и т.д... |
beleaguered 1 experiencing a lot of problems or criticism: the country's beleaguered steel industry (Longman dic) |
Хммм, это интересно. Спасибо! |
You need to be logged in to post in the forum |