DictionaryForumContacts

 Yana 2

link 21.03.2008 11:22 
Subject: Решение регламентной комиссии МКА construct.
Помогите пожалуйста перевести. Заранее спасибо.

Решение регламентной комиссии МКА
Мой вариант: Decision of regulation committee

 Yana 2

link 21.03.2008 12:55 
Я узнала, что МКА это Москомархитектура.
Тогда я думаю написать так: Decision (conclusion) of Moscow city architecture committee.
Как лучше перевести "решение" в этом контексте? Заранее спасибо.

 DpoH

link 21.03.2008 13:06 
Committee Act

 

You need to be logged in to post in the forum