|
link 18.03.2008 14:35 |
Subject: amenities in community Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: Выражение встречается в следующем контексте: community amenities (f.e. resort style pool, whirlpool, pool bar, relaxing cabanas, barbecue area, clubhouse, movie theater, business center, fitness center) as a button on the website on real estate development project Заранее спасибо |
|
link 18.03.2008 14:40 |
зоны отдыха/рекреационный комплекс жилого квартала? В Америке community - типа нашего микрорайона, насколько я понимаю. |
You need to be logged in to post in the forum |