Subject: gravity water service Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: A water reservoir located on the highest ground within outside the lands will allow for gravity water service. Заранее спасибо |
вода из резервуара будет поступать самотёком |
Значит полностью предложение будет звучать так : Резервуар для воды, расположенный на возвышенности за пределами земельного участка обеспечит то, что вода из резервуара будет поступать самотёком. мне очень трудно уловить смысл :) |
смысл в том, что не требуется ни насос, ни затраты энергии, вода будет подаваться к требуемой точке под действием силы тяжести водонапрная башня может служить примером (правда в неё воду придётся закачивать) в петергофские фонтаны этого делать не требуется |
Большое Вам человеческое спасибо. |
Вероятно, что "reservoir" -- это водохранилище. |
Да, это все и объясняет... |
You need to be logged in to post in the forum |