DictionaryForumContacts

 smirmaks

link 17.03.2008 9:44 
Subject: помогите перевести абзац!
Spearheaded by the continuing Safety for Supervisors training programme, a strong basic safety supervision culture will be developed across the Company and contractors;
Зарание всем СПАСИбо

 foxtrot

link 17.03.2008 9:57 
имхо:
На основе постоянно действующей программы ТБ (я не понял только: для инспекторов ТБ или начальников производств?) в рамках всего Общества/Компании/Предприятия и подрядных предприятий будет сформирован базовый механизм контроля над соблюдением ТБ.

 smirmaks

link 17.03.2008 10:45 
foxtrot, спасибо Вам, выручили, у меня таже проблема не могу понять для начальников или для супервайзеров....

 

You need to be logged in to post in the forum