DictionaryForumContacts

 melusina

link 16.03.2008 12:54 
Subject: I need to translate only one sentence!
Please return after you have finished reading it,as a courtesy to other guests.

Вот такое указание надо корректно перевести на русский язык.Книга - Коран,будет в каждом номере отеля и нам надо,чтобы гости их не забирали с собой.

Наш вариант перевода:

Пожалуйста, после прочтения книги оставьте ее в комнате, из уважения к другим гостям.

Заранее спасибо!

 karlek77

link 16.03.2008 13:00 
Не уверена, что по стилистике подойдет, просто кажется целесообразнее фразу сделать покороче, чем Ваша: Просьба вернуть после прочтения в знак уважения к другим гостям

 melusina

link 16.03.2008 13:16 
Thank you very much!

 Vladio

link 16.03.2008 19:42 
Вар.: После чтения Корана просьба не выносить его из номера в знак уважения других гостей

 

You need to be logged in to post in the forum