Subject: Помогите с переводом, пожалуйста. Отказ от фирмы The director:Rasamble Consulting S.A. (название фирмы, надо ли его переводить?) I, Recardo hereby my resignation as director of this Company. This resignation is to be effective as of the date hereof and i hereby confirm that I have no past or present claim against the Company of whatever nature. как грамотно перевести?) подскажите |
Да почему же отказ от фирмы? Просто человек подает в отставку, уходит с поста директора компании, и заявляет, что ни имел и не будет иметь к ней никаких претензий. |
Только почему-то пропущено "submit" -- I hereby **submit** my resignation... |
Ну да, аз есмь резигнейшн :) |
You need to be logged in to post in the forum |