DictionaryForumContacts

 Иньян

link 13.03.2008 9:18 
Subject: Третий класс британской школы. Vicky Holder from 3T
Может ли британского подростка, вступившего в пору полового созревания, этакого Бивиса-и-Батхеда без педофильных наклонностей, привлекать девочка из 3-го "Т" класса? По-нашему должна быть где-нибудь из 7-го "В". Что там у них не так со школьным возрастом? И отчего так много третьих классов? "Т" - не до фига ли для одной школы? Или Vicky Holder from 3T - это о чем-то другм? Помогите разобраться, pls!

 SirReal moderator

link 13.03.2008 9:50 
Дайте побольше контекста. Лучше всего предложения до+после.

 valex

link 13.03.2008 9:57 
Historically, years 7 to 12/13 used to be known as 'first form' to lower/upper sixth form.
Year 7, age 11 to 12
http://en.wikipedia.org/wiki/Education_in_England
то есть, во многих школах 7 класс в Англии снова 1 и в Вашем вопросе Year 9, age 13 to 14 (то есть 3 класс)

 nephew

link 13.03.2008 9:57 
это не класс, а размер одежды на лет 7 :))
контекст!

 nephew

link 13.03.2008 10:00 
вру, это вообще на карапузов размер :)

 _***_

link 13.03.2008 10:04 
Буквы классам присваиваются по фамилии учителя, а не "по порядку", т.е. "Т" означает какую-нибудь "миссис Тейлор"

 Иньян

link 13.03.2008 10:08 
Всем спасибо, ответы Valex и _***_ меня вполне удовлетворили. Как, блин, все запутано в природе.... Прямо, как у нас - в Москве 15 часов, в Иркутске 21, в Петропавловске-Камчатском - полночь. Короче, бардак в стране. И, как видно, не только в нашей.
Еще раз всем TNX за участие!

 SirReal moderator

link 13.03.2008 10:14 
Бардак в знаниях разве что.

 Иньян

link 13.03.2008 10:20 
А я, SirReal, на этом форуме чисто в роли лошары залетного. Я, ввобще-то, по образованию штурман дальнего плавания. А переводчик из меня - как из говна пуля. Но интересно попробовать.

 SirReal moderator

link 13.03.2008 10:35 
Что ж, удачи. Пуля дура - штурман.... эээ, штык - молодец!

 

You need to be logged in to post in the forum