DictionaryForumContacts

 ЮлияКи

link 10.03.2008 17:56 
Subject: A boutique adult retreat and marina
Помогите, пожалуйста, перевести

Контекст: идет перечисление тех объектов, которые компания построила:

1. Business centre
2. A boutique adult retreat and marina
3. Fully integrated resort

Спасибо заранее.

 adelaida

link 10.03.2008 18:59 
marina - пристань для яхт и лодок
http://www.ardfernyacht.co.uk/

 tumanov

link 11.03.2008 7:39 
Лучше говорить - "гавань для катеров и яхт"
Неплохой вариант еще - "гавань для прогулочных судов" или "яхтенная гавань".

Лодка - это обычно фОфан с веслами в ЦПКиО.

 

You need to be logged in to post in the forum