Subject: A boutique adult retreat and marina Помогите, пожалуйста, перевестиКонтекст: идет перечисление тех объектов, которые компания построила: 1. Business centre Спасибо заранее. |
Лучше говорить - "гавань для катеров и яхт" Неплохой вариант еще - "гавань для прогулочных судов" или "яхтенная гавань". Лодка - это обычно фОфан с веслами в ЦПКиО. |
You need to be logged in to post in the forum |