|
link 29.02.2008 10:13 |
Subject: Not until his struck Пожалуйста, проверьте мой перевод:But not until his struck the deal did they believe in his management skills. Перевод: Они верят в его управленческие навыки не только из-за его достижений. |
Е к а т е р и н а, Вас же просили не засорять форум, а написать все предложения (читай, весь Ваш бред) сразу в одном сообщении. А лучше: - наймите репетитора, даже двух: по русскому и по английскому - обратитесь к своим сокурсникам, все-таки в студенческой среде взаимопомощь достаточно развита. А то присосались к мультитрану, понимаешь ли, как пиявка, мол, делайте за меня домашнее задание. Ну один, ну два раза спросили, но не по двадцать же раз на дню. Не стыдно? |
|
link 29.02.2008 10:46 |
имхо Они поверили в его управленческие навыки, только после того, как он показал себя в деле |
как вар: Они все-таки поверили в его управленческие способности, после того, как он заключил сделку. |
Е к а т е р и н а: достала. |
ммм... куда? :-) |
Что самое интересное, обязательно найдутся доброхоты, готовые переводить. Господа, вам времени не жалко? :-) |
|
link 29.02.2008 11:22 |
Аристарх, жалко, а что делать, сегодня же пятница, значит сегодня вечером будет опять стыдно, а чтобы карма уравновесилась нужно что-то хорошее сделать днем, если собираешься что-то плохое сделать вечером, я устал и место в автобусе уступать не собираюсь, мусор я вынес еще с утра, поэтому перевод предложений этих предложений самый простой выход из положения :-) а если честно у меня до конца рабочего дня осталось только 38 минут и мне на все так побарабану и даже эти предложения, я готов делать все, что угодно, только бы не работать эти последние еже 37 минут |
Е к а т е р и н а, самой за себя не стыдно? Столько "некачественного спама" на форум вываливать. Казалось бы, что со временем Ваши собственные варианты перевода улучшаться должны, а прогресса что-то совсем не наблюдается. |
Аристарх ну ведь некоторые находят время постоянно ныть, верно? :) |
You need to be logged in to post in the forum |