DictionaryForumContacts

 legacy

link 25.02.2005 11:09 
Subject: flowdown terms
Можно ли перевести сс flowdown terms в контракте как условия, устонавливаемые по ходу реализации контракта...но что-то звучит как-то странно. Заранее спасибо откликнувшимся

 Serjio_R

link 25.02.2005 11:23 
Если контракт по строительству, у нас это называется применимо для Вашего примера: условия субподрядчикам нижнего звена!
Flowdown - это что-то необходимо передать по цепочке (вниз) далее.
Пример- flowdown requirements!

 legacy

link 25.02.2005 11:40 
Огромное Вам спасибо!

 Serjio_R

link 25.02.2005 11:45 
Всегда рады помочь! Если касается строительства!:))

 

You need to be logged in to post in the forum