|
link 20.02.2008 9:45 |
Subject: Все что нас не убивает, делает нас сильнее. psychol. Высказывание Нидше, также очень интересует перевод на анг. и латинский языки. Идет без всякого контекста.
|
|
link 20.02.2008 9:48 |
What does not kill me makes me stronger Нидше — мощно |
|
link 20.02.2008 9:57 |
“Quod me non destruit, me nutrit” :-) (pig Latin) See also Angelina's tummy :-) |
|
link 20.02.2008 10:06 |
Тоже про Энджи почему-то подумал сразу (: |
|
link 20.02.2008 10:41 |
Ну до Энджи мне далеко но фраза очень воодушевляет |
destiny_spk: НиЦше. |
не поняла, о какой Энджи вы говорите? Джоли? И почему такие ассоциации? А мне вспомнилось: "Нас ... , а мы крепчаем" |
|
link 20.02.2008 13:00 |
А у нее тату есть "quod me nutrit, me destruit" |
Угу, спасибо |
|
link 20.02.2008 13:57 |
Сори, не знала, что я такая неграмотная, до жути стыдно за "Нидше" Извините :) |
Привет Всем извените я хотел узнать "Quod me non INTERFECIT, me fortiorem FACIT" Правилный Перевод " То что Меня Не убивает делает Меня сильнее" ? Я просто хочу найти перевод на это а не на "То что нас не убивает Делайет нас сильнее" Заранее Спасибо! |
Раз уж всплыла тема, объясните, что сие означает? Только, чур, без ссылок на Ecce Homo и проч. Доходчиво так, как маленькому. |
|
link 30.08.2011 12:17 |
Quod что me меня non не INTERFECIT уничтожило me меня fortiorem сильнее FACIT делает |
Вася, я ж про смысл спрашивал, че мне с этим рваным знаменем делать? |
|
link 30.08.2011 12:38 |
ой г-ди, тема-то какая древняя! и что за люди в ней отметились :)) |
You need to be logged in to post in the forum |