DictionaryForumContacts

 tess06

link 19.02.2008 23:05 
Subject: гарантия авансового платежа
Помогите, пожалуйста, разобраться в предложении:
AFTER THE EXPIRY DATE THIS GUARANTEE WILL BE CONSIDERED AS NULL AND VOID , IRRESPECTIVE WHETHER RETURNED TO US OR NOT.
Мне не совсем понятна вторая часть предложения.
Мой вариант перевода :
НАСТОЯЩАЯ ГАРАНТИЯ СЧИТАЕТСЯ НЕДЕЙСТВИТЕЛЬНОЙ ПО ИСТЕЧЕНИИ СРОКА ЕЕ ДЕЙСТВИЯ, НЕЗАВИСИМО ОТ ФАКТА ВЫПОЛНЕНИЯ ГАРАНТИЙНЫХ ОБЯЗАТЕЛЬСТВ
Передан ли смысл, или здесь имееется ввиду другое?
Заранее спасибо

 Alex Nord

link 19.02.2008 23:41 
независимо от того, была ли она (гарантия) возвращена нам (или нет)

 

You need to be logged in to post in the forum