DictionaryForumContacts

 МашаИ

link 10.02.2008 16:24 
Subject: Снова необходима помощь в переводе med.
tree patients in the losartan group and four in the felodipin group
withdrew because of adverse experiences or were lost to follow-up

Привожу все предложение, чтобы не выйти из контекста, но не могу точно перевести причину выбывания из исследования кроме побочных реакций, а именно ... or were lost to follow-up

 Ulyana

link 10.02.2008 16:37 
\"Потерянный\" пациент. Пациент, принимающий участие в исследовании и не пришедший на следующие по графику контрольные осмотры.

"Потерянный" для наблюдения пациент

Не пришедший на запланированный визит пациент, с которым не удалось связаться после нескольких безрезультатных попыток.

 George1

link 10.02.2008 16:37 
The phrase lost to follow-up is frequently used in medicine to describe patients who you can no longer locate, despite your best efforts.

... или дальнейшее наблюдение за ними не осуществлялось в связи с утратой контакта

 МашаИ

link 10.02.2008 16:43 
Большое спасибо, я в принципе тоже так думала, но неизвестно почему очень очень засомневалась... Ум хорошо, а побольше еще лучше :)

 

You need to be logged in to post in the forum