Subject: помогите с переводом пожалуйста В начале разрешите вас поблагодарить за теплый, дружественный прием в мой приезд.
|
|
link 7.02.2008 15:15 |
First of all, let me heartily thank you for your warm and friendly welcome upon my arrival. |
|
link 7.02.2008 15:37 |
Во-первых, не arrival, а visit или stay. Во-вторых, "все слова вроде правильные, а результат ..." (с) Thank you for your [kind//gracious//wonderful, etc.] hospitality during my [recent] visit - вполне достаточно. |
|
link 7.02.2008 15:38 |
ну вот какие все здесь категоричные. Как заниматься буквоедством, так все горазды, а как, например, помочь лично мне что-то перевести - ну никогда. Как сложный вопрос, так все отмалчиваются, а как фигня какая-то, так начинается бурная дискуссия)))))) |
|
link 7.02.2008 15:40 |
С чего Вы взяли, что нельзя поблагодарить за welcome??? |
|
link 7.02.2008 15:55 |
SirReal С чего Вы взяли, что я взяла ... ?? :-) Есть разница между "теплой встречей по прибытии" и "теплым приемом во время пребывания". |
You need to be logged in to post in the forum |