Subject: транслитерация с китайского русского Добрый день!Помогите написать на английском название китайской фирмы, которое имеется у меня только в русском варианте: ШЕНЯНГ ЖИНЧУАН МАШИНЕРИ КО.ЛТД,КИТАЙ Пробовала всякие варианты с shenyang zhenchuan, но гугл такой фирмы не знает. Может кто-то помочь? |
zhenchuan попробуйте jinchuan |
тоже гугль не находит такой:-((( |
Shenyang Jingchuan Machinery |
спасибо всем за ответы. Хотя пока что ни один из них гугль не признал... Ну не может же быть, чтобы в гугле не значилось такой фирмы, если она есть? 2 nerzig спасибо, ссылка полезная. Тока не думаю, что ею пользовался человек, написавший это на русском. Интересно, а есть где-то форум переводчиков китайского? Надо погуглить. |
если фирма мелкая, не думаю, что прям гугл пестрит ее названием. но желаю удачи в поисках. а раскопать никак нельзя по адресу, источнику? |
Думаю, должен, если не пестрить, то хотя бы раз упомянуть. Все-таки фирма продает оборудование на Российском рынке... Источники проверяются. |
You need to be logged in to post in the forum |