Subject: Некритичные/Допустимые отклонения Пожалуйста, помогите перевести Некритичные/Допустимые отклоненияВыражение встречается в следующем контексте: We received as a proposition a variant of Supplement no. 3 to the Contract no. 11 in which “Not detemined/Permissible tolerance for tin-plate cans classified by class B” was indicated (thе copy is attached). Заранее спасибо |
We have receive proposed ... indicating (comprising) "Uncritical/allowable... |
Thanx |
и еще ... class B tin cans |
OK |
|
link 18.01.2008 12:45 |
..a version of Supplement 3 to Contract 11 specifying... |
The proposed version of Schedule 3 to Contract 11 received from OOO XXX lists the noncritical / permissible tolerances for B Class tin cans (please refer to the attachment) |
Спасибо всем! |
По Словарю русского языка: некритичный = НЕКРИТИ́ЧЕСКИЙ, -ая, -ое. Не основанный на критике, не содержащий в себе критики. Некритическое отношение к делу |
Слово tolerance - само по себе означает "допустимое отклонение, допуск". Так что permissible tolerance звучит как "масло масляное". |
|
link 18.01.2008 19:27 |
[proposed] draft Supplement the range of tolerances |
Cпасибо!!! |
You need to be logged in to post in the forum |