DictionaryForumContacts

 unibelle

link 17.01.2008 11:02 
Subject: so far as reasonably practicable
Пожалуйста, помогите перевести.so far as reasonably practicable

Выражение встречается в следующем контексте:

Employers must conduct a risk assessment to identify the risk of fire or explosion for such areas. Employers must then provide 'general safety measures' to eliminate or control, so far as reasonably practicable, the risks to health and safety of workers from fire or explosion.

Мой перевод:
Работодатели должны проводить оценку риска для того, чтобы установить степень риска возникновения пожара или взрыва в таких зонах. Кроме того, они должны разработать «общие меры обеспечения безопасности» для того, чтобы уменьшить или контролировать, насколько это возможно, опасность для здоровья и безопасности рабочих от пожара или взрыва.

Заранее спасибо

 baroco

link 17.01.2008 11:11 
насколько это выполнимо

 IS

link 17.01.2008 11:43 
опять у вас лучше)

 алешаBG

link 17.01.2008 12:00 

 unibelle

link 17.01.2008 12:07 
Cпасибо всем большое!

 

You need to be logged in to post in the forum