DictionaryForumContacts

 Wonder

link 17.01.2008 10:31 
Subject: metric tone
Уважаемые переводчики,
помогите понять, это ошибка или к чему тут цифра 8? Фраза из "терминов и определений" в контракте.

Metric tone: a measure of eight equivalents to one thousand-kilogram mass (1,000 kg).

спасибо!

 taboon

link 17.01.2008 10:37 
это опечатка от weight
судя по тому, как у вас ton написано, это неудивительно

 Mousy

link 17.01.2008 10:37 
Имхо: здесь опечатка: a measure of WEIGHT equivalent to 1000 kg

 Olga_from kingdom

link 17.01.2008 10:39 
пропущена буква W
a measure of Weight equivalent(s) to one thousand-kilogram mass (1,000 kg).
Кстати, слово ton пишется без конечной e:
либо TON либо TONNE
tonne - metric ton
в вашем контексте должно быть написание Metric ton

 Wonder

link 17.01.2008 10:51 
спасибо большое.. и это только начало договора

 taboon

link 17.01.2008 10:53 
Удачи вам тогда :)

 

You need to be logged in to post in the forum