DictionaryForumContacts

 unibelle

link 16.01.2008 11:49 
Subject: про Vibration test
Пожалуйста, помогите перевести.
- momentarily leaves the table
- to deliver the 14200 impacts
- turning the pack on its side at the half way stage

Выражение встречается в следующем контексте:
про испытание упаковки на вибрацию

The principle of the test method is to subject the sample pack to 14200 vibratory impacts to model a transport journey. This is achieved by placing a sample pack on a vibration table and subjecting it to a vibration frequency such that the sample momentarily leaves the table to a height of at least 1.5 mm. The sample is then left on the table for as long as needed to deliver the 14200 impacts, turning the pack on its side at the half way stage if the geometry of the pack makes it possible.

Мой перевод:
Основной принцип испытания следующий: образец подвергается действию 14200 вибрационных импульсов для воссоздания ситуации транспортной перевозки. Это достигается путем помещения образца пакета на вибрационный стол и воздействием на него _______________ так, чтобы образец сразу ___________ стол (что он делает на столе?) на высоту как минимум 1,5 мм. Затем образец остается на столе столько времени, сколько необходимо для воздействия 14200 колебаний, поворачивая пакет_______________________ (как ее поварачивают? или что-то другое с ней делают?), если размеры пакета позволяют это сделать.

Заранее спасибо

 Larsa

link 16.01.2008 13:21 
вибрации такой частоты, что он подпрыгнул (?) на высоту...

затем образец оставляют на столе в покое в течение времени, достаточного для воздействия, ...далее- возможно так - открывая наполовину упаковку (т.е. обнажая содержимое упаковки/пакета)...вроде так...

 unibelle

link 16.01.2008 13:26 
Спасибо!

 

You need to be logged in to post in the forum