Subject: to fur Пожалуйста, помогите перевести.If not already the case, existing olumns are to be furred out and drywalled. Выражение встречается в следующем контексте: Existing walls, including columns, and exterior walls are to be primed for new paint finish. If not already the case, existing olumns are to be furred out and drywalled. Что такое furred out? Спасибо! Заранее спасибо |
furred wall изолированная стена (против конденсата) ; стена, обитая дранью |
Спасибо г-н Туманов! Тогда получается, что стены должны быть оббиты дранью и отштукатурены? А есть следующее предложение Repair, tape, sand and seal drywall, and prepare for new paint. Этот ремонт и все остальное мы со штукатуркой производим? Я думала, что furr out это что-то другое, не знаю правда что, а drywall к этому - гипсокартон. Буду благодарна за ответ. |
Я понимаю, что глагол "to fur out" есть действие противоположное глаголу "to fur". Из этого я бы и исходил. |
Дрань в словаре - это только конкретный пример. Стены должны быть зашиты, скорее. А вот чем, дранью или гипсокартоном, смотрим по тексту. |
Зашить гипсокартоном вроде подходит. Спасибо!!! |
You need to be logged in to post in the forum |