Subject: help please with the translation Пожалуйста, помогите перевести.as majority shareholder of "TEL RUS", "ЕEL BELGIUM", as support of its subsidiary, "TEL BELGIUM" acepts to yield a part of its credence on GEK for the equivalent of 1000 USD in its filial "TEL RUS". я не поняла, они что передют доверие на фирму, и возможно ли это ? Выражение встречается в следующем контексте: Заранее спасибо |
You need to be logged in to post in the forum |