DictionaryForumContacts

 Molly_M

link 6.01.2008 12:33 
Subject: loss containment
в предложении

'- Good understanding on safety standards (fire prevention, loss containment, occupational health, etc

 Alex16

link 6.01.2008 12:50 
это что-то типа "предотвращение убытков (потерь")

 Molly_M

link 7.01.2008 2:50 
я с вами согласна, просто тут было переведено как герметичность, с толку сбило, авось и герметичность оборудования чтоб утечек не было, я подумала.

 Vladio

link 8.01.2008 7:50 
Это сочетание очень похоже на loss of containment, что в охране окружающей среды означает "невозможность локализации разлива текучих веществ" (имеющимися средствами, на производстве). Возможно, автор сделал описку. Контекст не касается "убытков"

 

You need to be logged in to post in the forum