DictionaryForumContacts

 Igor Kravchenko-Berezhnoy

link 1.01.2008 11:03 
Subject: OFF: Banned words
By JEFF KAROUB, Associated Press Writer
Mon Dec 31, 2:56 PM ET

DETROIT - Resist the urge to say you will "wordsmith" your list of New Year's resolutions rather than write one. And don't utter, "It is what it is" when you fail to meet your first goal.

ADVERTISEMENT

Those are two of the 19 words or phrases that appear in Lake Superior State University's annual List of Words Banished from the Queen's English for Mis-Use, Over-Use and General Uselessness. The school in Michigan's Upper Peninsula released its 33rd list Monday, selecting from about 2,000 nominations.

Among this year's picks are "surge," the term for the troop buildup in Iraq. "Give me the old days, when it referenced storms and electrical power," Michael Raczko of Swanton, Ohio, said in nominating the word.

The list also included "waterboarding," "perfect storm," "under the bus" and "organic." Also: "It is what it is," which Jeffrey Skrenes of St. Paul, Minn., said "accomplishes the dual feat of adding nothing to the conversation while also being phonetically and thematically redundant."

Sadly for grammar's guardians, the lighthearted list isn't binding, as evidenced by the continued use of past banned words and phrases such as "erectile dysfunction," "i-anything" and "awesome."

Still, university spokesman Tom Pink, part of a committee that evaluates submissions, takes his syntactic success where he can find it.

His office once received a letter from an Arizona Supreme Court justice who said he posted that year's list on a bulletin board and prohibited all attorneys from using those words.

 october

link 1.01.2008 11:33 
Thanx, Igor Kravchenko-Berezhnoy, for this, and a very happy New Year to you (т.е. весь новый, 2008 год).
У нас процент высказываний типа "мы имеем то, что имеем", "мы видим то, что мы видим "зашкаливает все разумные пределы. Когда это слышишь от политологов, культурологов и прочих родственников древнейшей профессии, слух не так страдает, как от аналогичных высказываний представителей более интеллектуальных занятий(философов, лингвистов, литераторов).Но это так, реминисценции.
Никто так не способствует развитию языка, как пуристы и консерваторы. И хвала им за это. Хотя этого-то как раз они и не хотят.
А Arizona Supreme Court justice и вовсе душка: первое и последнее слово, ultima ratio, так сказать, вечного языкового процесса. Заместитель Господа бога на земле в части языка.

 mahavishnu

link 1.01.2008 13:35 
То же самое на www.lenta.ru:
Составлен список самых избитых клише в американских СМИ

Специалисты по связям с общественностью американского университета Lake Superior в конце декабря опубликовали традиционный ежегодный список клише, избыточных фраз и речевых ошибок, наиболее часто встречавшихся в СМИ, сообщает AP.
В 2007 году в такой список, составленный уже в 33-й раз, вошли 19 отдельных слов и речевых оборотов. Претендентов на вхождение в "антирейтинг" мог на сайте учебного заведения выдвинуть любой желающий, а финальный список составляли уже сами представители университета.

В списке, в частности, оказалось слово "surge", имеющее в английском языке несколько значений - "подъем, рост, всплеск". В 2007 году в СМИ это слово, указывают авторы списка, чаще использовалось для описания ситуации в Ираке. "Верните старые добрые времена, когда это слово применяли для описания штормов или скачков напряжения в электросети!", - попросил человек, выдвинувший "surge" на соискание звания "клише года".

В "антирейтинг" 2007 года также вошли слова: "waterboarding" - обозначающее разновидность пытки водой, о которой широкая общественность узнала в ходе скандала о применении ЦРУ к подозреваемым в терроризме запрещенных методов допроса; "perfect storm" ("идеальный шторм") - клише, которое, по мнению составителей рейтинга, применяется СМИ к любому мало-мальски значимому событию; "organic" ("органический") - диапазон употребления которого простирался от программного обеспечения до корма для собак.

Выражение "It is what it is" ("Есть как есть" или, в более вольном переводе, "Вот так-то"), указывают авторы списка, употребляется без какой-либо смысловой нагрузки, что делает его "раздражающе бессмысленным".

Автор рейтинга также обращают внимание, что журналисты, политики и прочие публичные персоны, в 2007 году излишне увлеклись абсурдными сравнениями, такими как "x это новый y", "70 (лет) это новые 50" или "розовый это новый черный".

В качестве примера неверного употребления слова в письменной и устной речи, получившего широкое распространение в завершившемся году, составители списка указали глагол "decimate", зачастую употребляемый в качестве синонима "annihilate" или "destroy". В то время как, указывают они, в первом случае речь идет об утрате части целого, два других слова означают полное уничтожение.

 Igor Kravchenko-Berezhnoy

link 1.01.2008 17:17 
"It is what it is", кажется, примерно эквивалентно нашему вопросительно-утвердительному "Да?" в конце каждого или почти каждого предложения. Такой призыв собеседника к вниманию и к подтверждению, что он воспринял сказанное в желательном смысле. Т.е. демонстрация сомнения в своей способности изложить мысль и в способности собеседника правильно воспринять изложенное.

 Anna-London

link 2.01.2008 16:20 
"мы имеем то, что имеем", "мы видим то, что мы видим"
Еще регулярно слышится в выступлениях российских политиков: "Россия - это не Китай/Венгрия/Европа/США/подставить любую страну или любой континент". Очень глубокомысленное замечание, не правда ли?

 Igor Kravchenko-Berezhnoy

link 2.01.2008 17:33 
Вспоминается армейское - "Здесь вам не тут!!!!"

А еще я сегодня узнал, что российское пьянство, дураки/дороги, жестокость правителей - это всё мифы. Главное - с чем сравнивать. Во как. Т.е., раз в Ньянме еще хуже, то есть повод для оптимизма.

 

You need to be logged in to post in the forum