DictionaryForumContacts

 frankie_goes_to_hollywood

link 23.12.2007 20:54 
Subject: The building is adopted to house
можно так перевести - Общепринято, что в здании размещается...?
2. demi treatment room - ?

The building is adopted to house the industrial service electrical equipment, air compressors & firefighting room, potable water room, demi treatment room, and some offices

заранее спасибо

 van

link 23.12.2007 21:17 
мне кажется, контекст должен быть больше. насчет первой фразы, возможно, - здание приспособлено под жилой дом

 segu

link 23.12.2007 21:19 
В здании размещается ... (и далее по списку)

 summertime knives

link 23.12.2007 21:32 
кас. demi treatment room
насколько я понимаю, авторы далеко не носители. посмотрите в каком-нибудь словаре (в интернете) с английского языка на ихний слово treatment, а потом наоборот (на английские синонимы). может, поможет.

 Bangladesh

link 24.12.2007 6:01 
demi treatment, возможно, demineralized water treatment - установка обессоливания воды..

 JessicaK

link 24.12.2007 7:58 
Здание приспособлено (переделано) для того, чтобы разместить в нем ......

 

You need to be logged in to post in the forum