|
link 19.12.2007 5:31 |
Subject: главный управляющий директор Подскажите, как можно перевести должность "главный управляющий директор".Заранее спасибо. |
это не CEO - chief executive officer? |
в МТ смотрели? ничего не подходит? |
я сталкивался с таким в иностранной презентации - там было CFO - Chief Financial Officer - не знаю, подойдет ли вам? |
попробуйтe general manager |
Geschдftsfьhrer |
CEO - Chief Executive Officer + 1 |
У нас это обозвали как MD (managing director) |
managing director - больше для UK |
у нас executive - исполнительный... |
У нас три директора, русский гендиректор обозначает себя как СЕО, иностранец-управляющий - MD, финдиректор - CFO |
Сергеич - потому в России уровень корпоративной культуры пока не высок, все с ног на голову. |
В Австрии - у нас MD - австриец, он управленческие стандарты устанавливает :-) |
svetlana, скажите, что-нибудь, как там у Вас с иерархией дело обстоит? |
|
link 19.12.2007 6:39 |
Ну, вообще, у меня тут статья, в ней фраза: что по согласованию с главным управляющим директором и т.д., и т. п. Про иерархию не намека. Там речь вообще о внедрении новой технологи... С одной стороны, CEO кажется достаточно подходящим вариантом, но с другой стороны, вдруг дядя обидится... |
|
link 19.12.2007 6:43 |
И вообще, я не пойму, как директор может быть главным??? Итак понятно, что если директор, то главный. Как-будто есть еще неглавный управляющий директор... |
тогда присвойте ему - Managing Director , наврядли останется обиженным.... (там выше предложение уже поступило) |
You need to be logged in to post in the forum |