Subject: Неотделяемые встроенные производные инструменты Пожалуйста, помогите перевести:Неотделяемые встроенные производные инструменты Это (НВПИ) условия договора, определяющие конкретную величину требований и (или) обязательств не в абсолютной сумме, а расчетным путем на основании курса валют (в том числе путем применения валютной оговорки), рыночной (биржевой) цены на ценные бумаги или иные активы, ставки (за исключением ставки процента), индекса или другой переменной Почему-то не МТ глючит на этом сочетании, долго виснет, а потом ничего не выдает. Помогите грамотно перевести термин, плиз! |
КАть, это у тебя не про деривативы ли? Только не пойму, почему они есть условия договора? |
Лена, имеются ввиду именно условия договора. Sokr.ru дает именно это сокращение и расшифровку. Толкование по смыслу текста именно такое, как я указала. Проблема подобрать правильный термин. ( |
Катя, а куда они встраиваются? Или это нечто, с чем я никогда не встречалась, или я сегодня жутко не выспалась и ничего не соображаю :-( Кать, ну вот погуглила "Неотделяемые встроенные производные инструменты" - кроме как на Мультитран - ни одной ссылки. Если отбросить "неотделяемые встроенные", то это просто derivative instruments |
оки, Лена, спасибо огромное!))) З.Ы. Наше управление казначейских операций тоже затрудняются в определении, хотя сами составляли док! Напишу derivative instruments и фсе. :)) |
Да, гуголь оплошал :-) Вот, что нашлось: 1.4. Доходы и расходы определяются с учетом разниц, связанных с применением встроенных производных инструментов, неотделяемых от основного договора (далее — НВПИ). И вот здесь много и интересно: http://www.riskofficer.ru/showthread.php?t=2796 Для затравки: Там достаточно большой материал, будет время - почитаю внимательнее. В общем, Катя - вам карты в руки (К вопросу о 15 страницах в день - кто посчитает, сколько времени может уйти на поиск нужного материала, причем по своей теме? А знать все, как известно, невозможно) |
Положение-то это 302-П, кажется еще не вышло... вот почему его нет в Гаранте. В любом случае спасибо вам! Меняю на embedded instruments ))))))) |
to est embedded derivatives, sorry |
Оно есть на сайте ЦБ (я из него приводила отрывок) Вот: http://www.cbr.ru/publ/Vestnik/ves070416020d.zip |
ага, нашла. Я подразумевала перевод, ведь Гарант на английском |
You need to be logged in to post in the forum |