DictionaryForumContacts

 Vалентина

link 14.12.2007 9:54 
Subject: to follow
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте:
Shipped by: To Follow

Заранее спасибо

 tumanov

link 14.12.2007 9:56 
отправлено: [информация] воспоследует

 lanar

link 14.12.2007 10:05 
...воспоследует - какое интересное и незатертое слово. )

 Vалентина

link 14.12.2007 10:09 
Большое спасибо!!!
а можно ещё один вопрос?
там дальше стоит In Order of: + адрес отправителя груза.
как это можно перевести?
ещё раз спасибО Огромное!

 tumanov

link 14.12.2007 10:13 
а что это за документ?
IN тут какой-то подозрительный. По логике должен бы быть TO..

 Vалентина

link 14.12.2007 10:29 
это СВИДЕТЕЛЬСТВО О САНИТАРНОМ ОСМОТРЕ. по крайней мере, я его так перевела:) Это документ на груз для томожни. может, так и написать Отправитель?

 Mista Kiriff

link 14.12.2007 10:55 
Нет ни так.
Shipped by: To Follow - отгрузка: перевозчик будет назван позже.

in order of - "приказу названного лица"
это уже из банковской практике

 Mista Kiriff

link 14.12.2007 14:01 
и

 tumanov

link 14.12.2007 17:29 
ага, перевозчик
а может - грузовиком, судном, поездом?

тады ой?

 

You need to be logged in to post in the forum