DictionaryForumContacts

 unibelle

link 13.12.2007 6:33 
Subject: ОФФ. Перевод трудовой книжки
Здравствуйте,

Перевожу на английский язык трудовую книжку полностью. Может у кого-нибудь есть образец: как оформлять, правильно переводить некоторые фразы? Поделитесь, пожалуйста, а то я не уверена, что все сделаю правильно

Заранее спасибо

 unibelle

link 13.12.2007 6:44 
Меня интересуют такие фразы, как, например, "Сведения о приеме на работу, о переводах на др. работу и об увольнении", "На основаниичего внесена запись" .
Надо ли указывать отчество (т.е. переводить его)?

 JuSl

link 13.12.2007 6:45 
Попробуйте на ГП, в читальне

 yelena.t

link 13.12.2007 6:48 
вот тут вот, наверное есть то, что вам надо
http://www.trworkshop.net/lib/templates/index.shtml

 unibelle

link 13.12.2007 6:56 
Елена, огромное спасибо!

 210

link 13.12.2007 7:29 
Недавно на форуме была ссылка БП, у которых на сайте это выложено

 

You need to be logged in to post in the forum