DictionaryForumContacts

 zaika_l

link 10.12.2007 4:56 
Subject: Global Development Alliance (USAID)
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, как принято переводить название Global Development Alliance?

 Merc

link 10.12.2007 5:05 
мы переводили просто как ГДА или программа ГДА

 delta

link 10.12.2007 5:47 
энергетические системы (AES) образовали Глобальный альянс развития (GDA)
http://centralasia.usaid.gov/RUS/page.php?page=r_article-64

 delta

link 10.12.2007 5:51 
Список консорциумов и заявок по Программе Альянса глобального развития «Инициативы модельных сообществ» (ГДА/GDA),

http://fund-sd.ru/GDA_2007/gda-1.htm

По-моему, этот вариант правильней

 zaika_l

link 10.12.2007 6:08 
Спасибо, решила воспользоваться вариантом "Альянса глобального развития"

 

You need to be logged in to post in the forum