DictionaryForumContacts

 хельга-ольга

link 7.12.2007 8:48 
Subject: отсчет времени задержки
Пожалуйста, помогите перевести
1) to ensure complience with current statutory regulations
2) These assessments will prescribe

Before allowing manufacture to commence a toxicological evaluation of the product should be carried out to provide appropriate medical advice. Additionally General Risk, COSHH and Manual Handling assessments should be undertaken prior to manufacture to ensure complience with current statutory regulations. These assessments will prescribe the appropriate safety clothing and personal protective equipment for use and the procedures to be followed.

Перед началом производства необходимо провести токсикологическую оценку продукта, чтобы можно было предоставить необходимые медицинские рекомендации. Кроме того, необходимо проводить оценку общего риска, контроль за веществами, опасными для здоровья, оценку опасности ручной погрузки-разгрузки перед началом производственного процесса, чтобы гарантировать соответствие существующим нормативным актам. Данные виды оценки обуславливают защитную одежду и средства индивидуальной защиты, которые необходимо использовать, а также действия, которые необходимо выполнять.

Заранее большое спасибо!

 хельга-ольга

link 7.12.2007 9:28 
вот это да, как под меня кто-то написал? это еще что за хельга-ольга?

 

You need to be logged in to post in the forum