DictionaryForumContacts

 unibelle

link 5.12.2007 14:25 
Subject: Zone 0
Пожалуйста, проверьте перевод описания Зоны 0 на производстве

Выражение встречается в следующем контексте:

Zone 0
An area within which any flammable or explosive substance, whether gas vapour or volatile liquid is stored, handled or processed, and where during normal operations and explosive or ignitable concentration is expexted continuously or for long periods.

Участок, в пределах которого происходит хранение, погрузка-разгрузка, обработка каких-либо воспламеняющихся или взрывоопасных веществ, паров газа или летучей жидкости, и где во время обычного процесса производства могут постоянно или в течение длительного времени скапливаться взрывоопасные или легковоспламеняющиеся концентрации.

Заранее спасибо

 morevoer

link 5.12.2007 15:17 
draft,
зона, в пределах которой хранится или перерабатывается легковспломенящееся или взрывчатое вещество, - пары газов или летучая жидкость, и которая в ходе нормальной работы подвергается постоянной взрывоопасности или продолжительной концентрации взрывчатых веществ.

 unibelle

link 5.12.2007 15:22 
Cпасибо большое!

 

You need to be logged in to post in the forum