Subject: back-up air motor Пожалуйста, помогите перевести.- back-up air motor - This cuts in - if any phase drops more than 10% Выражение встречается в следующем контексте: Сonveyor power failure Неисправность в системе питания конвейеров Заранее спасибо большое |
to power - для подачи питания на сброс по какой-либо фазе превышает 10% ИМХО (особливо второе, где-то слышал, не уверен, что в эту тему)))) |
запасной пневмомотор это служит для того, чтобы обеспечить электропитание конвейера в случае, если фаза (возможно - напряжение) падает более чем на 10%. |
Спасибо! |
You need to be logged in to post in the forum |