Subject: терминология по упаковке спичек - коробкоразборка &C Пожалуйста, помогите перевести.Линия коробкоразборки, ориентирования, сборки и подачи спичечных коробок в набивочные машины Слово встречается в следующем контексте: Заранее спасибо |
Oriented matchbox disassembly, assembly and packer feed line |
Спасибо. звучит отчетливо, однако, врядли "disassembly" применимо к спичечным коробкам. "Коробкоразбор", скорее "sorting": внутренняя чать налево, наружная - направо. "Packer" тоже вызывает сомнение: точнее мне видится "filling machine". Хотя, повторю, я крайне не специалист в спичечном деле... Мой изначальный вариант был довольно обощенный "matchbox making line for filling machine", но "matchbox-making" включает также и нарезку картона для коробков, покраску и пр., в общем весь процесс... потому, подумав, предложил бы "line for matchbox sorting, orientation, assembly and feed to filling machine" Не смог выяснить, можно ли процесс вставки частей коробка друг в друга назвать "assembly". Прошу поправить. |
You need to be logged in to post in the forum |