DictionaryForumContacts

 lisyachy

link 27.11.2007 3:41 
Subject: The almost exclusively positive experiences in CEE make the entire industry bullish for the next steps. real.est.
Help! Мозг уже кипит... Никак не могу понять, что же они хотели сказать этим "The almost exclusively positive experiences in CEE make the entire industry bullish for the next steps."

Контекст следующий: "From a European perspective (there certainly have been similar developments in other parts of the world) we were able to watch new markets being born firsthand for roughly the past ten years: CEE and SEE have created a new dynamic. The common denominator for these markets is that the classic instruments of the asset manager are inadequate. Immature and incomplete markets demand a different approach. Let us bear in mind that none of these markets have yet completed a full real estate cycle. In addition, real estate asset managers will have to deal with massive changes in legal and economic conditions within increasingly shorter times (developments that in CEE took a good ten years are now being consolidated and shortened to half the time in some countries of South-East Europe, for example Romania). The market participants including the long-term investors are playing along. The almost exclusively positive experiences in CEE make the entire industry bullish for the next steps.

The goal of the asset manager must be to optimise the value of the assets entrusted to him. That does not end with full occupancy and property maintenance."

 Рудут

link 27.11.2007 7:13 
Почти исключительно позитивная/положительная/ благоприятная ситуация, сложившаяся на рынке Центральной и Восточной Европы, определяет рост всей отрасли в течение нескольких следующих этапов.

Если буквально: благоприятная ситуация делает рынок бычьим (то есть предопределяет рост цен на недвижимость, а значит, и рост рынка).

 lisyachy

link 27.11.2007 7:20 
Огромное спасибо... )))
Никак не мог это слепить воедино!

 Рудут

link 27.11.2007 7:40 
может, стоит немного подумать над "positive experiences"...
consider : благоприятное развитие событий/ благоприятный опыт развития/ положительные изменения , в общем как-то так...

 

You need to be logged in to post in the forum