|
link 23.11.2007 8:15 |
Subject: эшелонная буровая установка Люди! Ужыс! Не нашла нигде этого термина и даже примерно не представляю, как это транслейтить.(я так понимаю, это БУ какого-то блочного/модульного типа - соответственно, м.б. modularized drilling unit, но Гугль практически ничего такого не выдает) Спасибо! |
замените modularized на modular и загуглите ещё раз. ))) |
|
link 23.11.2007 8:37 |
на modular drilling unit целых 3 попадания, а вот на modular rig намного больше - м.б. это оно и есть. Вам 20 кудоз (в смысле, минус 20 настоящих и будущих грехов :)) |
skid-mounted drilling rig? |
Наташа советую заменить слово "эшелонная" на "передвижная". Данное понятие в ходу у буровиков, в связи с тем, что Буровая установка *БУ* выставляется на специальные подмостки с рельсовым верхом. И при кустовом бурении установку передвигают по рельсам до следующей скважины 5, 10 или 40 м. Кстати все установки промышленного бурения являются модульными. Если мои объяснения всё равно не понятны, то оставь твой вариант перевода, настоящие специалисты придираться не будут. |
|
link 23.11.2007 8:54 |
Олег, сложность в том, что в тексте нет иллюстраций и дальнейшего описания - это документ скорее экономического характера. Но, похоже, они действительно "мобильные", т.к. весь имеющийся контекст звучит так: "Эшелонные буровые установки позволяют обеспечить мобильность оборудования при относительно высокой грузоподъемности". Спасибо и Вам тоже |
split-level rig? Так обычно называют двухэтажные установки |
Олег 1965 все правильно объяснил. Это способ бурения "эшелонный". ИМХО - a Line Drilling Rig, or a rig for in-line (line) drilling |
Наташа, видя Ваш последующий текст могу с уверенностью сказать, что первое объяснение было абсолютно точным. Все передвижные или эшелонные БУ являются мобильными, потому что передвижение на новую скважину ведётся целиком всй установкой. Все блоки мачта, силовой, насосный, и тд, соединённые вместе движутся вместе . Огромная масса тяжёлого оборудования. Отсюда и выражение "мобильность оборудования при относительно высокой грузоподъемности" С уважением |
|
link 24.11.2007 13:49 |
Наташа не парься все будет зачупато! |
You need to be logged in to post in the forum |