Subject: custodial data store geophys. Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: At the same time it allows you to apply quality control on information from different sources, and to compare project and custodial data stores Заранее спасибо Татьяна |
первое что приходит в голову - база данных под грифом "секретно", но м.б. исторические данные, приношу извинения за неоднозначность |
как вариант, архивированные/архивные |
|
link 22.11.2007 7:56 |
архивные, адназначьна |
morevoer, sledopyt, Igor Kravchenko-Berezhnoy, спасибо большое! |
You need to be logged in to post in the forum |