DictionaryForumContacts

 Dembitskaya

link 21.11.2007 8:38 
Subject: Help с переводом!
уважаемые знатоки, подскажите, пож., может ли "coterminous with an Agreement" иметь значение "схожий с ч.-л. по срокам и условиям"?

Спасибо! Очень нужно!

 Applebee

link 21.11.2007 8:46 
а контекст? скорее всего, это что-то не противоречущее условиям договора/соглашения, в согласии с договором

 Redrum-wt

link 21.11.2007 8:59 
думаю, скорее "смежный с договором", "взаимосвязан с договором" ;)

 Redrum-wt

link 21.11.2007 9:00 
думаю, может "смежный с договором", "взаимосвязан с договором" ;)

учитесь указывать контекст... а то не все же знатоки.. ;) кому-то и контекст нужеН)

 morevoer

link 21.11.2007 9:35 
в соответствии с договором / как по договору/ , но контекст все поставит на свои места

 

You need to be logged in to post in the forum