|
link 20.11.2007 7:47 |
Subject: sasket metrol. Пожалуйста, помогите перевести.контекста как такового нет, это просто список запчастей (?) /стандартных установок для какого-то прибора (метрологи просили перевести, а я ни в зуб ногой) Inconel Cell Sasket including insulators - Indium to Zink (nett) |
А "Casket" там никак быть не может? О каком приборе речь идет? |
consider also: gasket socket |
|
link 20.11.2007 17:42 |
да, там оказывается опечатка была, там было написано basket. а че за прибор я так и не поняла. первый раз такую хрень переводила (надеюсь и последний). там было еще круче словосочетание 5 point comparison calibrator. - что за зверь? надеюсь метрологи поймут |
|
link 21.11.2007 7:00 |
muchas gracias a usted!!!!!! |
You need to be logged in to post in the forum |