Subject: профессиональный торгово-развлекательный центр Интересует, как лучше перевести "профессиональный" в этом контексте. Мне кажется, professional здесь не очень-то подходит. Или я не права?Контекст: Заранее спасибо |
Может что-нить типа high-level, VIP, elite, etc. |
modern specialist shopping (retail) and entertainment centre |
World class? |
well established |
alewo, вы не well-equipped имели в виду? |
You need to be logged in to post in the forum |