Subject: developed ground area Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте:the developed ground area of the Section, Заранее спасибо |
Млин, без контекста не раскусить)) |
А всю фразу или абзац нельзя был дать? если в строительстве: застроенная территория (площадка) освоенная территория |
You need to be logged in to post in the forum |